സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 19 : 6 [ MOV ]
19:6. ആകാശത്തിന്റെ അറ്റത്തുനിന്നു അതിന്റെ ഉദയവും അറുതിവരെ അതിന്റെ അയനവും ആകുന്നു; അതിന്റെ ഉഷ്ണം ഏൽക്കാതെ മറഞ്ഞിരിക്കുന്നതു ഒന്നുമില്ല.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 19 : 6 [ NET ]
19:6. It emerges from the distant horizon, and goes from one end of the sky to the other; nothing can escape its heat.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 19 : 6 [ NLT ]
19:6. The sun rises at one end of the heavens and follows its course to the other end. Nothing can hide from its heat.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 19 : 6 [ ASV ]
19:6. His going forth is from the end of the heavens, And his circuit unto the ends of it; And there is nothing hid from the heat thereof.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 19 : 6 [ ESV ]
19:6. Its rising is from the end of the heavens, and its circuit to the end of them, and there is nothing hidden from its heat.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 19 : 6 [ KJV ]
19:6. His going forth [is] from the end of the heaven, and his circuit unto the ends of it: and there is nothing hid from the heat thereof.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 19 : 6 [ RSV ]
19:6. Its rising is from the end of the heavens, and its circuit to the end of them; and there is nothing hid from its heat.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 19 : 6 [ RV ]
19:6. His going forth is from the end of the heaven, and his circuit unto the ends of it: and there is nothing hid from the heat thereof.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 19 : 6 [ YLT ]
19:6. From the end of the heavens [is] his going out, And his revolution [is] unto their ends, And nothing is hid from his heat.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 19 : 6 [ ERVEN ]
19:6. It starts at one end of the sky and runs all the way to the other end. Nothing can hide from its heat.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 19 : 6 [ WEB ]
19:6. His going forth is from the end of the heavens, His circuit to its ends; There is nothing hidden from its heat.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 19 : 6 [ KJVP ]
19:6. His going forth H4161 [is] from the end H4480 H7097 of the heaven, H8064 and his circuit H8622 unto H5921 the ends H7098 of it : and there is nothing H369 hid H5641 from the heat H4480 H2535 thereof.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP