സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22 : 18 [ MOV ]
22:18. എന്റെ വസ്ത്രം അവർ പകുത്തെടുത്തു, എന്റെ അങ്കിക്കായി അവർ ചീട്ടിടുന്നു.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22 : 18 [ NET ]
22:18. They are dividing up my clothes among themselves; they are rolling dice for my garments.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22 : 18 [ NLT ]
22:18. They divide my garments among themselves and throw dice for my clothing.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22 : 18 [ ASV ]
22:18. They part my garments among them, And upon my vesture do they cast lots.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22 : 18 [ ESV ]
22:18. they divide my garments among them, and for my clothing they cast lots.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22 : 18 [ KJV ]
22:18. They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22 : 18 [ RSV ]
22:18. they divide my garments among them, and for my raiment they cast lots.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22 : 18 [ RV ]
22:18. They part my garments among them, and upon my vesture do they cast lots.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22 : 18 [ YLT ]
22:18. They apportion my garments to themselves, And for my clothing they cause a lot to fall.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22 : 18 [ ERVEN ]
22:18. They divide my clothes among themselves, and they throw lots for what I am wearing.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22 : 18 [ WEB ]
22:18. They divide my garments among them. They cast lots for my clothing.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22 : 18 [ KJVP ]
22:18. They part H2505 my garments H899 among them , and cast H5307 lots H1486 upon H5921 my vesture. H3830

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP