സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22 : 2 [ MOV ]
22:2. എന്റെ ദൈവമേ, ഞാൻ പകൽസമയത്തു വിളിക്കുന്നു; എങ്കിലും നീ ഉത്തരമരുളുന്നില്ല; രാത്രികാലത്തും ഞാൻ വിളിക്കുന്നു; എനിക്കു ഒട്ടും മൌനതയില്ല.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22 : 2 [ NET ]
22:2. My God, I cry out during the day, but you do not answer, and during the night my prayers do not let up.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22 : 2 [ NLT ]
22:2. Every day I call to you, my God, but you do not answer. Every night you hear my voice, but I find no relief.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22 : 2 [ ASV ]
22:2. O my God, I cry in the daytime, but thou answerest not; And in the night season, and am not silent.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22 : 2 [ ESV ]
22:2. O my God, I cry by day, but you do not answer, and by night, but I find no rest.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22 : 2 [ KJV ]
22:2. O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22 : 2 [ RSV ]
22:2. O my God, I cry by day, but thou dost not answer; and by night, but find no rest.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22 : 2 [ RV ]
22:2. O my God, I cry in the day-time, but thou answerest not; and in the night season, and am not silent.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22 : 2 [ YLT ]
22:2. My God, I call by day, and Thou answerest not, And by night, and there is no silence to me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22 : 2 [ ERVEN ]
22:2. My God, I kept calling by day, and I was not silent at night. But you did not answer me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22 : 2 [ WEB ]
22:2. My God, I cry in the daytime, but you don\'t answer; In the night season, and am not silent.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22 : 2 [ KJVP ]
22:2. O my God, H430 I cry H7121 in the daytime, H3119 but thou hearest H6030 not; H3808 and in the night season, H3915 and am not H3808 silent. H1747

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP