സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22 : 27 [ MOV ]
22:27. ഭൂമിയുടെ അറുതികൾ ഒക്കെയും ഓർത്തു യഹോവയിങ്കലേക്കു തിരിയും; ജാതികളുടെ വംശങ്ങളൊക്കെയും നിന്റെ മുമ്പാകെ നമസ്കരിക്കും.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22 : 27 [ NET ]
22:27. Let all the people of the earth acknowledge the LORD and turn to him! Let all the nations worship you!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22 : 27 [ NLT ]
22:27. The whole earth will acknowledge the LORD and return to him. All the families of the nations will bow down before him.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22 : 27 [ ASV ]
22:27. All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah; And all the kindreds of the nations shall worship before thee.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22 : 27 [ ESV ]
22:27. All the ends of the earth shall remember and turn to the LORD, and all the families of the nations shall worship before you.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22 : 27 [ KJV ]
22:27. All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22 : 27 [ RSV ]
22:27. All the ends of the earth shall remember and turn to the LORD; and all the families of the nations shall worship before him.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22 : 27 [ RV ]
22:27. All the ends of the earth shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22 : 27 [ YLT ]
22:27. Remember and return unto Jehovah, Do all ends of the earth, And before Thee bow themselves, Do all families of the nations,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22 : 27 [ ERVEN ]
22:27. May those in faraway countries remember the Lord and come back to him. May those in distant lands worship him,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22 : 27 [ WEB ]
22:27. All the ends of the earth shall remember and turn to Yahweh. All the relatives of the nations shall worship before you.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22 : 27 [ KJVP ]
22:27. All H3605 the ends H657 of the world H776 shall remember H2142 and turn H7725 unto H413 the LORD: H3068 and all H3605 the kindreds H4940 of the nations H1471 shall worship H7812 before H6440 thee.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP