സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 24 : 5 [ MOV ]
24:5. അവൻ യഹോവയോടു അനുഗ്രഹവും തന്റെ രക്ഷയുടെ ദൈവത്തോടു നീതിയും പ്രാപിക്കും.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 24 : 5 [ NET ]
24:5. Such godly people are rewarded by the LORD, and vindicated by the God who delivers them.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 24 : 5 [ NLT ]
24:5. They will receive the LORD's blessing and have a right relationship with God their savior.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 24 : 5 [ ASV ]
24:5. He shall receive a blessing from Jehovah, And righteousness from the God of his salvation.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 24 : 5 [ ESV ]
24:5. He will receive blessing from the LORD and righteousness from the God of his salvation.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 24 : 5 [ KJV ]
24:5. He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 24 : 5 [ RSV ]
24:5. He will receive blessing from the LORD, and vindication from the God of his salvation.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 24 : 5 [ RV ]
24:5. He shall receive a blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 24 : 5 [ YLT ]
24:5. He beareth away a blessing from Jehovah, Righteousness from the God of his salvation.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 24 : 5 [ ERVEN ]
24:5. Good people ask the Lord to bless others. They ask God, their Savior, to do good things.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 24 : 5 [ WEB ]
24:5. He shall receive a blessing from Yahweh, Righteousness from the God of his salvation.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 24 : 5 [ KJVP ]
24:5. He shall receive H5375 the blessing H1293 from H4480 H854 the LORD, H3068 and righteousness H6666 from the God H4480 H430 of his salvation. H3468
❮
❯