സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 24 : 8 [ MOV ]
24:8. മഹത്വത്തിന്റെ രാജാവു ആർ? ബലവാനും വീരനുമായ യഹോവ യുദ്ധവീരനായ യഹോവ തന്നേ.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 24 : 8 [ NET ]
24:8. Who is this majestic king? The LORD who is strong and mighty! The LORD who is mighty in battle!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 24 : 8 [ NLT ]
24:8. Who is the King of glory? The LORD, strong and mighty; the LORD, invincible in battle.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 24 : 8 [ ASV ]
24:8. Who is the King of glory? Jehovah strong and mighty, Jehovah mighty in battle.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 24 : 8 [ ESV ]
24:8. Who is this King of glory? The LORD, strong and mighty, the LORD, mighty in battle!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 24 : 8 [ KJV ]
24:8. Who [is] this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 24 : 8 [ RSV ]
24:8. Who is the King of glory? The LORD, strong and mighty, the LORD, mighty in battle!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 24 : 8 [ RV ]
24:8. Who is the King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 24 : 8 [ YLT ]
24:8. Who [is] this -- `the king of glory?` Jehovah -- strong and mighty, Jehovah, the mighty in battle.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 24 : 8 [ ERVEN ]
24:8. Who is the glorious King? He is the Lord, the powerful soldier. He is the Lord, the war hero.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 24 : 8 [ WEB ]
24:8. Who is the King of glory? Yahweh strong and mighty, Yahweh mighty in battle.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 24 : 8 [ KJVP ]
24:8. Who H4310 [is] this H2088 King H4428 of glory H3519 ? The LORD H3068 strong H5808 and mighty, H1368 the LORD H3068 mighty H1368 in battle. H4421

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP