സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 25 : 19 [ MOV ]
25:19. എന്റെ ശത്രുക്കളെ നോക്കേണമേ; അവർ പെരുകിയിരിക്കുന്നു; അവർ കഠിനദ്വേഷത്തോടെ എന്നെ ദ്വേഷിക്കുന്നു;
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 25 : 19 [ NET ]
25:19. Watch my enemies, for they outnumber me; they hate me and want to harm me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 25 : 19 [ NLT ]
25:19. See how many enemies I have and how viciously they hate me!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 25 : 19 [ ASV ]
25:19. Consider mine enemies, for they are many; And they hate me with cruel hatred.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 25 : 19 [ ESV ]
25:19. Consider how many are my foes, and with what violent hatred they hate me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 25 : 19 [ KJV ]
25:19. Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 25 : 19 [ RSV ]
25:19. Consider how many are my foes, and with what violent hatred they hate me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 25 : 19 [ RV ]
25:19. Consider mine enemies, for they are many; and they hate me with cruel hatred.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 25 : 19 [ YLT ]
25:19. See my enemies, for they have been many, And with violent hatred they have hated me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 25 : 19 [ ERVEN ]
25:19. Look at all the enemies I have. They hate me and want to hurt me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 25 : 19 [ WEB ]
25:19. Consider my enemies, for they are many. They hate me with cruel hatred.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 25 : 19 [ KJVP ]
25:19. Consider H7200 mine enemies; H341 for H3588 they are many; H7231 and they hate H8130 me with cruel H2555 hatred. H8135

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP