സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 27 : 11 [ MOV ]
27:11. യഹോവേ, നിന്റെ വഴി എന്നെ കാണിക്കേണമേ; എന്റെ ശത്രുക്കൾനിമിത്തം നേരെയുള്ള പാതയിൽ എന്നെ നടത്തേണമേ.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 27 : 11 [ NET ]
27:11. Teach me how you want me to live; lead me along a level path because of those who wait to ambush me!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 27 : 11 [ NLT ]
27:11. Teach me how to live, O LORD. Lead me along the right path, for my enemies are waiting for me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 27 : 11 [ ASV ]
27:11. Teach me thy way, O Jehovah; And lead me in a plain path, Because of mine enemies.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 27 : 11 [ ESV ]
27:11. Teach me your way, O LORD, and lead me on a level path because of my enemies.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 27 : 11 [ KJV ]
27:11. Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 27 : 11 [ RSV ]
27:11. Teach me thy way, O LORD; and lead me on a level path because of my enemies.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 27 : 11 [ RV ]
27:11. Teach me thy way, O LORD; and lead me in a plain path, because of mine enemies.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 27 : 11 [ YLT ]
27:11. Shew me, O Jehovah, Thy way, And lead me in a path of uprightness, For the sake of my beholders.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 27 : 11 [ ERVEN ]
27:11. I have enemies, Lord, so teach me your ways. Show me the right way to live.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 27 : 11 [ WEB ]
27:11. Teach me your way, Yahweh. Lead me in a straight path, because of my enemies.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 27 : 11 [ KJVP ]
27:11. Teach H3384 me thy way, H1870 O LORD, H3068 and lead H5148 me in a plain H4334 path, H734 because of H4616 mine enemies. H8324

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP