സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 27 : 14 [ MOV ]
27:14. യഹോവയിങ്കൽ പ്രത്യാശവെക്കുക; ധൈര്യപ്പെട്ടിരിക്ക; നിന്റെ ഹൃദയം ഉറെച്ചിരിക്കട്ടെ; അതേ, യഹോവയിങ്കൽ പ്രത്യാശവെക്കുക.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 27 : 14 [ NET ]
27:14. Rely on the LORD! Be strong and confident! Rely on the LORD!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 27 : 14 [ NLT ]
27:14. Wait patiently for the LORD. Be brave and courageous. Yes, wait patiently for the LORD. A psalm of David.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 27 : 14 [ ASV ]
27:14. Wait for Jehovah: Be strong, and let thy heart take courage; Yea, wait thou for Jehovah. Psalm 28 A Psalm of David.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 27 : 14 [ ESV ]
27:14. Wait for the LORD; be strong, and let your heart take courage; wait for the LORD!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 27 : 14 [ KJV ]
27:14. Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 27 : 14 [ RSV ]
27:14. Wait for the LORD; be strong, and let your heart take courage; yea, wait for the LORD!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 27 : 14 [ RV ]
27:14. Wait on the LORD: be strong, and let thine heart take courage; yea, wait thou on the LORD.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 27 : 14 [ YLT ]
27:14. Look unto Jehovah -- be strong, And He doth strengthen thy heart, Yea, look unto Jehovah!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 27 : 14 [ ERVEN ]
27:14. Wait for the Lord's help. Be strong and brave, and wait for the Lord's help.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 27 : 14 [ WEB ]
27:14. Wait for Yahweh. Be strong, and let your heart take courage. Yes, wait for Yahweh.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 27 : 14 [ KJVP ]
27:14. Wait H6960 on H413 the LORD: H3068 be of good courage, H2388 and he shall strengthen H553 thine heart: H3820 wait, H6960 I say, on H413 the LORD. H3068

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP