സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 30 : 10 [ MOV ]
30:10. യഹോവേ, കേൾക്കേണമേ; എന്നോടു കരുണയുണ്ടാകേണമേ; യഹോവേ, എന്റെ രക്ഷകനായിരിക്കേണമേ.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 30 : 10 [ NET ]
30:10. Hear, O LORD, and have mercy on me! O LORD, deliver me!"
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 30 : 10 [ NLT ]
30:10. Hear me, LORD, and have mercy on me. Help me, O LORD."
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 30 : 10 [ ASV ]
30:10. Hear, O Jehovah, and have mercy upon me: Jehovah, be thou my helper.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 30 : 10 [ ESV ]
30:10. Hear, O LORD, and be merciful to me! O LORD, be my helper!"
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 30 : 10 [ KJV ]
30:10. Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 30 : 10 [ RSV ]
30:10. Hear, O LORD, and be gracious to me! O LORD, be thou my helper!"
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 30 : 10 [ RV ]
30:10. Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 30 : 10 [ YLT ]
30:10. Hear, O Jehovah, and favour me, O Jehovah, be a helper to me.`
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 30 : 10 [ ERVEN ]
30:10. Lord, hear my prayer, and be kind to me. Lord, help me!"
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 30 : 10 [ WEB ]
30:10. Hear, Yahweh, and have mercy on me. Yahweh, be my helper."
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 30 : 10 [ KJVP ]
30:10. Hear H8085 , O LORD, H3068 and have mercy H2603 upon me: LORD, H3068 be H1961 thou my helper. H5826

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP