സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 34 : 17 [ MOV ]
34:17. നീതിമാന്മാർ നിലവിളിച്ചു; യഹോവ കേട്ടു. സകലകഷ്ടങ്ങളിൽനിന്നും അവരെ വിടുവിച്ചു.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 34 : 17 [ NET ]
34:17. The godly cry out and the LORD hears; he saves them from all their troubles.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 34 : 17 [ NLT ]
34:17. The LORD hears his people when they call to him for help. He rescues them from all their troubles.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 34 : 17 [ ASV ]
34:17. The righteous cried, and Jehovah heard, And delivered them out of all their troubles.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 34 : 17 [ ESV ]
34:17. When the righteous cry for help, the LORD hears and delivers them out of all their troubles.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 34 : 17 [ KJV ]
34:17. [The righteous] cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 34 : 17 [ RSV ]
34:17. When the righteous cry for help, the LORD hears, and delivers them out of all their troubles.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 34 : 17 [ RV ]
34:17. {cf15i The righteous} cried, and the LORD heard, and delivered them out of all their troubles.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 34 : 17 [ YLT ]
34:17. They cried, and Jehovah heard, And from all their distresses delivered them.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 34 : 17 [ ERVEN ]
34:17. Pray to the Lord, and he will hear you. He will save you from all your troubles.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 34 : 17 [ WEB ]
34:17. The righteous cry, and Yahweh hears, And delivers them out of all their troubles.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 34 : 17 [ KJVP ]
34:17. [The] [righteous] cry, H6817 and the LORD H3068 heareth, H8085 and delivereth H5337 them out of all H4480 H3605 their troubles. H6869

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP