സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 34 : 19 [ MOV ]
34:19. നീതിമാന്റെ അനർത്ഥങ്ങൾ അസംഖ്യമാകുന്നു; അവ എല്ലാറ്റിൽനിന്നും യഹോവ അവനെ വിടുവിക്കുന്നു.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 34 : 19 [ NET ]
34:19. The godly face many dangers, but the LORD saves them from each one of them.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 34 : 19 [ NLT ]
34:19. The righteous person faces many troubles, but the LORD comes to the rescue each time.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 34 : 19 [ ASV ]
34:19. Many are the afflictions of the righteous; But Jehovah delivereth him out of them all.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 34 : 19 [ ESV ]
34:19. Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him out of them all.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 34 : 19 [ KJV ]
34:19. Many [are] the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 34 : 19 [ RSV ]
34:19. Many are the afflictions of the righteous; but the LORD delivers him out of them all.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 34 : 19 [ RV ]
34:19. Many are the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 34 : 19 [ YLT ]
34:19. Many [are] the evils of the righteous, Out of them all doth Jehovah deliver him.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 34 : 19 [ ERVEN ]
34:19. Good people might have many problems, but the Lord will take them all away.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 34 : 19 [ WEB ]
34:19. Many are the afflictions of the righteous, But Yahweh delivers him out of them all.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 34 : 19 [ KJVP ]
34:19. Many H7227 [are] the afflictions H7451 of the righteous: H6662 but the LORD H3068 delivereth H5337 him out of them all H4480 H3605 .

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP