സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 35 : 12 [ MOV ]
35:12. അവർ എനിക്കു നന്മെക്കു പകരം തിന്മചെയ്തു എന്റെ പ്രാണന്നു അനാഥത്വം വരുത്തുന്നു.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 35 : 12 [ NET ]
35:12. They repay me evil for the good I have done; I am overwhelmed with sorrow.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 35 : 12 [ NLT ]
35:12. They repay me evil for good. I am sick with despair.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 35 : 12 [ ASV ]
35:12. They reward me evil for good, To the bereaving of my soul.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 35 : 12 [ ESV ]
35:12. They repay me evil for good; my soul is bereft.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 35 : 12 [ KJV ]
35:12. They rewarded me evil for good [to] the spoiling of my soul.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 35 : 12 [ RSV ]
35:12. They requite me evil for good; my soul is forlorn.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 35 : 12 [ RV ]
35:12. They reward me evil for good, {cf15i to} the bereaving of my soul.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 35 : 12 [ YLT ]
35:12. They pay me evil for good, bereaving my soul,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 35 : 12 [ ERVEN ]
35:12. They pay me back evil for the good I have done. They make me so very sad.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 35 : 12 [ WEB ]
35:12. They reward me evil for good, To the bereaving of my soul.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 35 : 12 [ KJVP ]
35:12. They rewarded H7999 me evil H7451 for H8478 good H2896 [to] the spoiling H7908 of my soul. H5315

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP