സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 35 : 5 [ MOV ]
35:5. അവർ കാറ്റിന്നു മുമ്പിലെ പതിർപോലെ ആകട്ടെ; യഹോവയുടെ ദൂതൻ അവരെ ഓടിക്കട്ടെ.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 35 : 5 [ NET ]
35:5. May they be like wind-driven chaff, as the LORD's angel attacks them!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 35 : 5 [ NLT ]
35:5. Blow them away like chaff in the wind-- a wind sent by the angel of the LORD.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 35 : 5 [ ASV ]
35:5. Let them be as chaff before the wind, And the angel of Jehovah driving them on.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 35 : 5 [ ESV ]
35:5. Let them be like chaff before the wind, with the angel of the LORD driving them away!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 35 : 5 [ KJV ]
35:5. Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase [them.]
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 35 : 5 [ RSV ]
35:5. Let them be like chaff before the wind, with the angel of the LORD driving them on!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 35 : 5 [ RV ]
35:5. Let them be as chaff before the wind, and the angel of the LORD driving {cf15i them} on.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 35 : 5 [ YLT ]
35:5. They are as chaff before wind, And a messenger of Jehovah driving away.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 35 : 5 [ ERVEN ]
35:5. Make them like chaff blown by the wind. Let them be chased by the Lord's angel.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 35 : 5 [ WEB ]
35:5. Let them be as chaff before the wind, Yahweh\'s angel driving them on.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 35 : 5 [ KJVP ]
35:5. Let them be H1961 as chaff H4671 before H6440 the wind: H7307 and let the angel H4397 of the LORD H3068 chase H1760 [them] .

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP