സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 37 : 15 [ MOV ]
37:15. അവരുടെ വാൾ അവരുടെ ഹൃദയത്തിൽ തന്നേ കടക്കും; അവരുടെ വില്ലുകൾ ഒടിഞ്ഞുപോകും.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 37 : 15 [ NET ]
37:15. Their swords will pierce their own hearts, and their bows will be broken.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 37 : 15 [ NLT ]
37:15. But their swords will stab their own hearts, and their bows will be broken.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 37 : 15 [ ASV ]
37:15. Their sword shall enter into their own heart, And their bows shall be broken.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 37 : 15 [ ESV ]
37:15. their sword shall enter their own heart, and their bows shall be broken.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 37 : 15 [ KJV ]
37:15. Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 37 : 15 [ RSV ]
37:15. their sword shall enter their own heart, and their bows shall be broken.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 37 : 15 [ RV ]
37:15. Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 37 : 15 [ YLT ]
37:15. Their sword doth enter into their own heart, And their bows are shivered.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 37 : 15 [ ERVEN ]
37:15. But their bows will break, and their swords will pierce their own hearts.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 37 : 15 [ WEB ]
37:15. Their sword shall enter into their own heart. Their bows shall be broken.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 37 : 15 [ KJVP ]
37:15. Their sword H2719 shall enter H935 into their own heart, H3820 and their bows H7198 shall be broken. H7665

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP