സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 37 : 29 [ MOV ]
37:29. നീതിമാന്മാർ ഭൂമിയെ അവകാശമാക്കി എന്നേക്കും അതിൽ വസിക്കും;
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 37 : 29 [ NET ]
37:29. The godly will possess the land and will dwell in it permanently.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 37 : 29 [ NLT ]
37:29. The godly will possess the land and will live there forever.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 37 : 29 [ ASV ]
37:29. The righteous shall inherit the land, And dwell therein for ever.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 37 : 29 [ ESV ]
37:29. The righteous shall inherit the land and dwell upon it forever.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 37 : 29 [ KJV ]
37:29. The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 37 : 29 [ RSV ]
37:29. The righteous shall possess the land, and dwell upon it for ever.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 37 : 29 [ RV ]
37:29. The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 37 : 29 [ YLT ]
37:29. The righteous possess the land, And they dwell for ever on it.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 37 : 29 [ ERVEN ]
37:29. Good people will get the land God promised and will live on it forever.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 37 : 29 [ WEB ]
37:29. The righteous shall inherit the land, And live in it forever.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 37 : 29 [ KJVP ]
37:29. The righteous H6662 shall inherit H3423 the land, H776 and dwell H7931 therein H5921 forever. H5703

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP