സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 38 : 7 [ MOV ]
38:7. എന്റെ അരയിൽ വരൾച നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു; എന്റെ ദേഹത്തിൽ സൌഖ്യമില്ല.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 38 : 7 [ NET ]
38:7. For I am overcome with shame and my whole body is sick.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 38 : 7 [ NLT ]
38:7. A raging fever burns within me, and my health is broken.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 38 : 7 [ ASV ]
38:7. For my loins are filled with burning; And there is no soundness in my flesh.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 38 : 7 [ ESV ]
38:7. For my sides are filled with burning, and there is no soundness in my flesh.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 38 : 7 [ KJV ]
38:7. For my loins are filled with a loathsome [disease:] and [there is] no soundness in my flesh.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 38 : 7 [ RSV ]
38:7. For my loins are filled with burning, and there is no soundness in my flesh.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 38 : 7 [ RV ]
38:7. For my loins are filled with burning; and there is no soundness in my flesh.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 38 : 7 [ YLT ]
38:7. For my flanks have been full of drought, And soundness is not in my flesh.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 38 : 7 [ ERVEN ]
38:7. I am burning with fever, and my whole body hurts.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 38 : 7 [ WEB ]
38:7. For my loins are filled with burning. There is no soundness in my flesh.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 38 : 7 [ KJVP ]
38:7. For H3588 my loins H3689 are filled H4390 with a loathsome H7033 [disease] : and [there] [is] no H369 soundness H4974 in my flesh. H1320

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP