സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 43 : 1 [ MOV ]
43:1. ദൈവമേ, എനിക്കു ന്യായം പാലിച്ചു തരേണമേ; ഭക്തികെട്ട ജാതിയോടു എന്റെ വ്യവഹാരം നടത്തേണമേ; വഞ്ചനയും അനീതിയുമുള്ള മനുഷ്യങ്കൽനിന്നു എന്നെ വിടുവിക്കേണമേ.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 43 : 1 [ NET ]
43:1. Vindicate me, O God! Fight for me against an ungodly nation! Deliver me from deceitful and evil men!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 43 : 1 [ NLT ]
43:1. Declare me innocent, O God! Defend me against these ungodly people. Rescue me from these unjust liars.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 43 : 1 [ ASV ]
43:1. Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: Oh deliver me from the deceitful and unjust man.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 43 : 1 [ ESV ]
43:1. Vindicate me, O God, and defend my cause against an ungodly people, from the deceitful and unjust man deliver me!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 43 : 1 [ KJV ]
43:1. Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 43 : 1 [ RSV ]
43:1. Vindicate me, O God, and defend my cause against an ungodly people; from deceitful and unjust men deliver me!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 43 : 1 [ RV ]
43:1. Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 43 : 1 [ YLT ]
43:1. Judge me, O God, And plead my cause against a nation not pious, From a man of deceit and perverseness Thou dost deliver me,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 43 : 1 [ ERVEN ]
43:1. Defend me, God. Argue my case against those people who don't know you. Protect me from those evil liars.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 43 : 1 [ WEB ]
43:1. Vindicate me, God, and plead my cause against an ungodly nation. Oh, deliver me from deceitful and wicked men.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 43 : 1 [ KJVP ]
43:1. Judge H8199 me , O God, H430 and plead H7378 my cause H7379 against an ungodly H3808 H2623 nation H4480 H1471 : O deliver H6403 me from the deceitful H4820 and unjust H5766 man H4480 H376 .

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP