സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 50 : 13 [ MOV ]
50:13. ഞാൻ കാളകളുടെ മാംസം തിന്നുമോ? കോലാട്ടുകൊറ്റന്മാരുടെ രക്തം കുടിക്കുമോ?
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 50 : 13 [ NET ]
50:13. Do I eat the flesh of bulls? Do I drink the blood of goats?
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 50 : 13 [ NLT ]
50:13. Do I eat the meat of bulls? Do I drink the blood of goats?
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 50 : 13 [ ASV ]
50:13. Will I eat the flesh of bulls, Or drink the blood of goats?
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 50 : 13 [ ESV ]
50:13. Do I eat the flesh of bulls or drink the blood of goats?
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 50 : 13 [ KJV ]
50:13. Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 50 : 13 [ RSV ]
50:13. Do I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 50 : 13 [ RV ]
50:13. Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 50 : 13 [ YLT ]
50:13. Do I eat the flesh of bulls, And drink the blood of he-goats?
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 50 : 13 [ ERVEN ]
50:13. I don't eat the meat of bulls or drink the blood of goats."
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 50 : 13 [ WEB ]
50:13. Will I eat the flesh of bulls, Or drink the blood of goats?
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 50 : 13 [ KJVP ]
50:13. Will I eat H398 the flesh H1320 of bulls, H47 or drink H8354 the blood H1818 of goats H6260 ?

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP