സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 50 : 6 [ MOV ]
50:6. ദൈവം തന്നേ ന്യായാധിപതി ആയിരിക്കയാൽ ആകാശം അവന്റെ നീതിയെ ഘോഷിക്കും. സേലാ.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 50 : 6 [ NET ]
50:6. The heavens declare his fairness, for God is judge. (Selah)
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 50 : 6 [ NLT ]
50:6. Then let the heavens proclaim his justice, for God himself will be the judge. Interlude
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 50 : 6 [ ASV ]
50:6. And the heavens shall declare his righteousness; For God is judge himself. Selah
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 50 : 6 [ ESV ]
50:6. The heavens declare his righteousness, for God himself is judge! Selah
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 50 : 6 [ KJV ]
50:6. And the heavens shall declare his righteousness: for God [is] judge himself. Selah.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 50 : 6 [ RSV ]
50:6. The heavens declare his righteousness, for God himself is judge! [Selah]
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 50 : 6 [ RV ]
50:6. And the heavens shall declare his righteousness; for God is judge himself. {cf15i Selah}
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 50 : 6 [ YLT ]
50:6. And the heavens declare His righteousness, For God Himself [is] judge. Selah.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 50 : 6 [ ERVEN ]
50:6. God is the judge, and the skies tell how fair he is. Selah
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 50 : 6 [ WEB ]
50:6. The heavens shall declare his righteousness, For God himself is judge. Selah.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 50 : 6 [ KJVP ]
50:6. And the heavens H8064 shall declare H5046 his righteousness: H6664 for H3588 God H430 [is] judge H8199 himself. H1931 Selah. H5542

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP