സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 6 : 2 [ MOV ]
6:2. യഹോവേ, ഞാൻ തളർന്നിരിക്കുന്നു; എന്നോടു കരുണയുണ്ടാകേണമേ; യഹോവേ, എന്റെ അസ്ഥികൾ ഭ്രമിച്ചിരിക്കുന്നു. എന്നെ സൌഖ്യമാക്കേണമേ.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 6 : 2 [ NET ]
6:2. Have mercy on me, LORD, for I am frail! Heal me, LORD, for my bones are shaking!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 6 : 2 [ NLT ]
6:2. Have compassion on me, LORD, for I am weak. Heal me, LORD, for my bones are in agony.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 6 : 2 [ ASV ]
6:2. Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 6 : 2 [ ESV ]
6:2. Be gracious to me, O LORD, for I am languishing; heal me, O LORD, for my bones are troubled.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 6 : 2 [ KJV ]
6:2. Have mercy upon me, O LORD; for I [am] weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 6 : 2 [ RSV ]
6:2. Be gracious to me, O LORD, for I am languishing; O LORD, heal me, for my bones are troubled.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 6 : 2 [ RV ]
6:2. Have mercy upon me, O LORD; for I am withered away: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 6 : 2 [ YLT ]
6:2. Favour me, O Jehovah, for I [am] weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 6 : 2 [ ERVEN ]
6:2. Lord, be kind to me. I am sick and weak. Heal me, Lord! My bones are shaking.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 6 : 2 [ WEB ]
6:2. Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 6 : 2 [ KJVP ]
6:2. Have mercy H2603 upon me , O LORD; H3068 for H3588 I H589 [am] weak: H536 O LORD, H3068 heal H7495 me; for H3588 my bones H6106 are vexed. H926

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP