സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 6 : 7 [ MOV ]
6:7. ദുഃഖംകൊണ്ടു എന്റെ കണ്ണു കുഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു; എന്റെ സകലവൈരികളും ഹേതുവായി ക്ഷീണിച്ചുമിരിക്കുന്നു.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 6 : 7 [ NET ]
6:7. My eyes grow dim from suffering; they grow weak because of all my enemies.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 6 : 7 [ NLT ]
6:7. My vision is blurred by grief; my eyes are worn out because of all my enemies.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 6 : 7 [ ASV ]
6:7. Mine eye wasteth away because of grief; It waxeth old because of all mine adversaries.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 6 : 7 [ ESV ]
6:7. My eye wastes away because of grief; it grows weak because of all my foes.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 6 : 7 [ KJV ]
6:7. Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 6 : 7 [ RSV ]
6:7. My eye wastes away because of grief, it grows weak because of all my foes.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 6 : 7 [ RV ]
6:7. Mine eye wasteth away because of grief; it waxeth old because of all mine adversaries.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 6 : 7 [ YLT ]
6:7. Old from provocation is mine eye, It is old because of all mine adversaries,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 6 : 7 [ ERVEN ]
6:7. My enemies have caused me such sorrow that my eyes are worn out from crying.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 6 : 7 [ WEB ]
6:7. My eye wastes away because of grief; It grows old because of all my adversaries.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 6 : 7 [ KJVP ]
6:7. Mine eye H5869 is consumed H6244 because of grief H4480 H3708 ; it waxeth old H6275 because of all H3605 mine enemies. H6887

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP