സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 63 : 8 [ MOV ]
63:8. എന്റെ ഉള്ളം നിന്നോടു പറ്റിയിരിക്കുന്നു; നിന്റെ വലങ്കൈ എന്നെ താങ്ങുന്നു.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 63 : 8 [ NET ]
63:8. My soul pursues you; your right hand upholds me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 63 : 8 [ NLT ]
63:8. I cling to you; your strong right hand holds me securely.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 63 : 8 [ ASV ]
63:8. My soul followeth hard after thee: Thy right hand upholdeth me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 63 : 8 [ ESV ]
63:8. My soul clings to you; your right hand upholds me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 63 : 8 [ KJV ]
63:8. My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 63 : 8 [ RSV ]
63:8. My soul clings to thee; thy right hand upholds me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 63 : 8 [ RV ]
63:8. My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 63 : 8 [ YLT ]
63:8. Cleaved hath my soul after Thee, On me hath Thy right hand taken hold.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 63 : 8 [ ERVEN ]
63:8. I stay close to you, and you hold me with your powerful arm.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 63 : 8 [ WEB ]
63:8. My soul stays close to you. Your right hand holds me up.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 63 : 8 [ KJVP ]
63:8. My soul H5315 followeth hard H1692 after H310 thee : thy right hand H3225 upholdeth H8551 me.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP