സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 68 : 10 [ MOV ]
68:10. നിന്റെ കൂട്ടം അതിൽ പാർത്തു; ദൈവമേ, നിന്റെ ദയയാൽ നീ അതു എളിയവർക്കുവേണ്ടി ഒരുക്കിവെച്ചു.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 68 : 10 [ NET ]
68:10. for you live among them. You sustain the oppressed with your good blessings, O God.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 68 : 10 [ NLT ]
68:10. There your people finally settled, and with a bountiful harvest, O God, you provided for your needy people.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 68 : 10 [ ASV ]
68:10. Thy congregation dwelt therein: Thou, O God, didst prepare of thy goodness for the poor.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 68 : 10 [ ESV ]
68:10. your flock found a dwelling in it; in your goodness, O God, you provided for the needy.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 68 : 10 [ KJV ]
68:10. Thy congregation hath dwelt therein: thou, O God, hast prepared of thy goodness for the poor.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 68 : 10 [ RSV ]
68:10. thy flock found a dwelling in it; in thy goodness, O God, thou didst provide for the needy.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 68 : 10 [ RV ]
68:10. Thy congregation dwelt therein: thou, O God, didst prepare of thy goodness for the poor.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 68 : 10 [ YLT ]
68:10. Thy company have dwelt in it, Thou preparest in Thy goodness for the poor, O God.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 68 : 10 [ ERVEN ]
68:10. Your people came back to live there, and you provided good things for the poor.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 68 : 10 [ WEB ]
68:10. Your congregation lived therein. You, God, prepared your goodness for the poor.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 68 : 10 [ KJVP ]
68:10. Thy congregation H2416 hath dwelt H3427 therein: thou , O God, H430 hast prepared H3559 of thy goodness H2896 for the poor. H6041

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP