സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 69 : 14 [ MOV ]
69:14. ചേറ്റിൽനിന്നു എന്നെ കയറ്റേണമേ; ഞാൻ താണുപോകരുതേ; എന്നെ പകെക്കുന്നവരുടെ കയ്യിൽനിന്നും ആഴമുള്ള വെള്ളത്തിൽനിന്നും എന്നെ വിടുവിക്കേണമേ.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 69 : 14 [ NET ]
69:14. Rescue me from the mud! Don't let me sink! Deliver me from those who hate me, from the deep water!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 69 : 14 [ NLT ]
69:14. Rescue me from the mud; don't let me sink any deeper! Save me from those who hate me, and pull me from these deep waters.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 69 : 14 [ ASV ]
69:14. Deliver me out of the mire, and let me not sink: Let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 69 : 14 [ ESV ]
69:14. Deliver me from sinking in the mire; let me be delivered from my enemies and from the deep waters.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 69 : 14 [ KJV ]
69:14. Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 69 : 14 [ RSV ]
69:14. rescue me from sinking in the mire; let me be delivered from my enemies and from the deep waters.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 69 : 14 [ RV ]
69:14. Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 69 : 14 [ YLT ]
69:14. Deliver me from the mire, and let me not sink, Let me be delivered from those hating me, And from deep places of waters.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 69 : 14 [ ERVEN ]
69:14. Pull me from the mud, and don't let me sink down deeper. Save me from those who hate me. Save me from this deep water.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 69 : 14 [ WEB ]
69:14. Deliver me out of the mire, and don\'t let me sink. Let me be delivered from those who hate me, and out of the deep waters.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 69 : 14 [ KJVP ]
69:14. Deliver H5337 me out of the mire H4480 H2916 , and let me not H408 sink: H2883 let me be delivered H5337 from them that hate H4480 H8130 me , and out of the deep H4480 H4615 waters. H4325

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP