സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 69 : 15 [ MOV ]
69:15. ജലപ്രവാഹം എന്റെ മീതെ കവിയരുതേ; ആഴം എന്നെ വിഴുങ്ങരുതേ; കുഴി എന്നെ അടെച്ചുകൊള്ളുകയുമരുതേ.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 69 : 15 [ NET ]
69:15. Don't let the current overpower me! Don't let the deep swallow me up! Don't let the pit devour me!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 69 : 15 [ NLT ]
69:15. Don't let the floods overwhelm me, or the deep waters swallow me, or the pit of death devour me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 69 : 15 [ ASV ]
69:15. Let not the waterflood overwhelm me, Neither let the deep shallow me up; And let not the pit shut its mouth upon me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 69 : 15 [ ESV ]
69:15. Let not the flood sweep over me, or the deep swallow me up, or the pit close its mouth over me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 69 : 15 [ KJV ]
69:15. Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 69 : 15 [ RSV ]
69:15. Let not the flood sweep over me, or the deep swallow me up, or the pit close its mouth over me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 69 : 15 [ RV ]
69:15. Let not the waterflood overwhelm me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut her mouth upon me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 69 : 15 [ YLT ]
69:15. Let not a flood of waters overflow me, Nor let the deep swallow me up, Nor let the pit shut her mouth upon me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 69 : 15 [ ERVEN ]
69:15. Don't let the waves drown me. Don't let the deep sea swallow me or the grave close its mouth on me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 69 : 15 [ WEB ]
69:15. Don\'t let the flood waters overwhelm me, Neither let the deep swallow me up. Don\'t let the pit shut its mouth on me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 69 : 15 [ KJVP ]
69:15. Let not H408 the waterflood H7641 H4325 overflow H7857 me, neither H408 let the deep H4688 swallow me up, H1104 and let not H408 the pit H875 shut H332 her mouth H6310 upon H5921 me.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP