സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 7 : 10 [ MOV ]
7:10. എന്റെ പരിച ദൈവത്തിന്റെ പക്കൽ ഉണ്ടു; അവൻ ഹൃദയപരമാർത്ഥികളെ രക്ഷിക്കുന്നു.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 7 : 10 [ NET ]
7:10. The Exalted God is my shield, the one who delivers the morally upright.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 7 : 10 [ NLT ]
7:10. God is my shield, saving those whose hearts are true and right.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 7 : 10 [ ASV ]
7:10. My shield is with God, Who saveth the upright in heart.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 7 : 10 [ ESV ]
7:10. My shield is with God, who saves the upright in heart.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 7 : 10 [ KJV ]
7:10. My defence [is] of God, which saveth the upright in heart.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 7 : 10 [ RSV ]
7:10. My shield is with God, who saves the upright in heart.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 7 : 10 [ RV ]
7:10. My shield is with God, which saveth the upright in heart.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 7 : 10 [ YLT ]
7:10. My shield [is] on God, Saviour of the upright in heart!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 7 : 10 [ ERVEN ]
7:10. God helps people who want to do right, so he will protect me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 7 : 10 [ WEB ]
7:10. My shield is with God, Who saves the upright in heart.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 7 : 10 [ KJVP ]
7:10. My defense H4043 [is] of H5921 God, H430 which saveth H3467 the upright H3477 in heart. H3820

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP