സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 7 : 3 [ MOV ]
7:3. എന്റെ ദൈവമായ യഹോവേ, ഞാൻ ഇതു ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, എന്റെ പക്കൽ നീതികേടുണ്ടെങ്കിൽ,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 7 : 3 [ NET ]
7:3. O LORD my God, if I have done what they say, or am guilty of unjust actions,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 7 : 3 [ NLT ]
7:3. O LORD my God, if I have done wrong or am guilty of injustice,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 7 : 3 [ ASV ]
7:3. O Jehovah my God, if I have done this; If there be iniquity in my hands;
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 7 : 3 [ ESV ]
7:3. O LORD my God, if I have done this, if there is wrong in my hands,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 7 : 3 [ KJV ]
7:3. O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 7 : 3 [ RSV ]
7:3. O LORD my God, if I have done this, if there is wrong in my hands,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 7 : 3 [ RV ]
7:3. O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 7 : 3 [ YLT ]
7:3. O Jehovah, my God, if I have done this, If there is iniquity in my hands,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 7 : 3 [ ERVEN ]
7:3. Lord my God, I have done nothing wrong.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 7 : 3 [ WEB ]
7:3. Yahweh, my God, if I have done this, If there is iniquity in my hands,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 7 : 3 [ KJVP ]
7:3. O LORD H3068 my God, H430 if H518 I have done H6213 this; H2063 if H518 there be H3426 iniquity H5766 in my hands; H3709

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP