സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 77 : 15 [ MOV ]
77:15. തൃക്കൈകൊണ്ടു നീ നിന്റെ ജനത്തെ വീണ്ടെടുത്തിരിക്കുന്നു; യാക്കോബിന്റെയും യോസേഫിന്റെയും മക്കളെ തന്നേ. സേലാ.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 77 : 15 [ NET ]
77:15. You delivered your people by your strength— the children of Jacob and Joseph. (Selah)
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 77 : 15 [ NLT ]
77:15. By your strong arm, you redeemed your people, the descendants of Jacob and Joseph. Interlude
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 77 : 15 [ ASV ]
77:15. Thou hast with thine arm redeemed thy people, The sons of Jacob and Joseph. Selah
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 77 : 15 [ ESV ]
77:15. You with your arm redeemed your people, the children of Jacob and Joseph. Selah
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 77 : 15 [ KJV ]
77:15. Thou hast with [thine] arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 77 : 15 [ RSV ]
77:15. Thou didst with thy arm redeem thy people, the sons of Jacob and Joseph. [Selah]
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 77 : 15 [ RV ]
77:15. Thou hast with thine arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. {cf15i Selah}
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 77 : 15 [ YLT ]
77:15. Thou hast redeemed with strength Thy people, The sons of Jacob and Joseph. Selah.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 77 : 15 [ ERVEN ]
77:15. By your power you saved your people, the descendants of Jacob and Joseph. Selah
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 77 : 15 [ WEB ]
77:15. You have redeemed your people with your arm, The sons of Jacob and Joseph. Selah.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 77 : 15 [ KJVP ]
77:15. Thou hast with [thine] arm H2220 redeemed H1350 thy people, H5971 the sons H1121 of Jacob H3290 and Joseph. H3130 Selah. H5542

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP