സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 77 : 5 [ MOV ]
77:5. ഞാൻ പൂർവ്വദിവസങ്ങളെയും പണ്ടത്തെ സംവത്സരങ്ങളെയും വിചാരിക്കുന്നു.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 77 : 5 [ NET ]
77:5. I thought about the days of old, about ancient times.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 77 : 5 [ NLT ]
77:5. I think of the good old days, long since ended,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 77 : 5 [ ASV ]
77:5. I have considered the days of old, The years of ancient times.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 77 : 5 [ ESV ]
77:5. I consider the days of old, the years long ago.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 77 : 5 [ KJV ]
77:5. I have considered the days of old, the years of ancient times.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 77 : 5 [ RSV ]
77:5. I consider the days of old, I remember the years long ago.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 77 : 5 [ RV ]
77:5. I have considered the days of old, the years of ancient times.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 77 : 5 [ YLT ]
77:5. I have reckoned the days of old, The years of the ages.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 77 : 5 [ ERVEN ]
77:5. I kept thinking about the past, about things that happened long ago.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 77 : 5 [ WEB ]
77:5. I have considered the days of old, The years of ancient times.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 77 : 5 [ KJVP ]
77:5. I have considered H2803 the days H3117 of old H4480 H6924 , the years H8141 of ancient times. H5769

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP