സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 78 : 2 [ MOV ]
78:2. ഞാൻ ഉപമ പ്രസ്താവിപ്പാൻ വായ് തുറക്കും; പുരാതനകടങ്കഥകളെ ഞാൻ പറയും.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 78 : 2 [ NET ]
78:2. I will sing a song that imparts wisdom; I will make insightful observations about the past.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 78 : 2 [ NLT ]
78:2. for I will speak to you in a parable. I will teach you hidden lessons from our past--
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 78 : 2 [ ASV ]
78:2. I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings of old,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 78 : 2 [ ESV ]
78:2. I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings from of old,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 78 : 2 [ KJV ]
78:2. I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 78 : 2 [ RSV ]
78:2. I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings from of old,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 78 : 2 [ RV ]
78:2. I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings of old:
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 78 : 2 [ YLT ]
78:2. I open with a simile my mouth, I bring forth hidden things of old,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 78 : 2 [ ERVEN ]
78:2. I will tell you a story. I will tell you about things from the past that are hard to understand.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 78 : 2 [ WEB ]
78:2. I will open my mouth in a parable. I will utter dark sayings of old,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 78 : 2 [ KJVP ]
78:2. I will open H6605 my mouth H6310 in a parable: H4912 I will utter H5042 dark sayings H2420 of H4480 old: H6924

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP