സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 8 : 6 [ MOV ]
8:6. നിന്റെ കൈകളുടെ പ്രവൃത്തികൾക്കു നീ അവനെ അധിപതിയാക്കി, സകലത്തെയും അവന്റെ കാൽകീഴെയാക്കിയിരിക്കുന്നു;
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 8 : 6 [ NET ]
8:6. you appoint them to rule over your creation; you have placed everything under their authority,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 8 : 6 [ NLT ]
8:6. You gave them charge of everything you made, putting all things under their authority--
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 8 : 6 [ ASV ]
8:6. Thou makest him to have dominion over the works of thy hands; Thou hast put all things under his feet:
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 8 : 6 [ ESV ]
8:6. You have given him dominion over the works of your hands; you have put all things under his feet,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 8 : 6 [ KJV ]
8:6. Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all [things] under his feet:
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 8 : 6 [ RSV ]
8:6. Thou hast given him dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 8 : 6 [ RV ]
8:6. Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 8 : 6 [ YLT ]
8:6. Thou dost cause him to rule Over the works of Thy hands, All Thou hast placed under his feet.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 8 : 6 [ ERVEN ]
8:6. You put them in charge of everything you made. You put everything under their control.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 8 : 6 [ WEB ]
8:6. You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 8 : 6 [ KJVP ]
8:6. Thou madest him to have dominion H4910 over the works H4639 of thy hands; H3027 thou hast put H7896 all H3605 [things] under H8478 his feet: H7272

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP