സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 81 : 11 [ MOV ]
81:11. എന്നാൽ എന്റെ ജനം എന്റെ വാക്കു കേട്ടനുസരിച്ചില്ല. യിസ്രായേൽ എന്നെ കൂട്ടാക്കിയതുമില്ല.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 81 : 11 [ NET ]
81:11. But my people did not obey me; Israel did not submit to me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 81 : 11 [ NLT ]
81:11. "But no, my people wouldn't listen. Israel did not want me around.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 81 : 11 [ ASV ]
81:11. But my people hearkened not to my voice; And Israel would none of me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 81 : 11 [ ESV ]
81:11. "But my people did not listen to my voice; Israel would not submit to me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 81 : 11 [ KJV ]
81:11. But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 81 : 11 [ RSV ]
81:11. "But my people did not listen to my voice; Israel would have none of me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 81 : 11 [ RV ]
81:11. But my people hearkened not to my voice; and Israel would none of me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 81 : 11 [ YLT ]
81:11. But, My people hearkened not to My voice, And Israel hath not consented to Me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 81 : 11 [ ERVEN ]
81:11. "But my people did not listen to me. Israel did not obey me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 81 : 11 [ WEB ]
81:11. But my people didn\'t listen to my voice. Israel desired none of me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 81 : 11 [ KJVP ]
81:11. But my people H5971 would not H3808 hearken H8085 to my voice; H6963 and Israel H3478 would H14 none H3808 of me.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP