സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 81 : 9 [ MOV ]
81:9. അന്യദൈവം നിനക്കു ഉണ്ടാകരുതു; യാതൊരു അന്യദൈവത്തെയും നീ നമസ്കരിക്കരുതു.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 81 : 9 [ NET ]
81:9. There must be no other god among you. You must not worship a foreign god.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 81 : 9 [ NLT ]
81:9. You must never have a foreign god; you must not bow down before a false god.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 81 : 9 [ ASV ]
81:9. There shall no strange god be in thee; Neither shalt thou worship any foreign god.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 81 : 9 [ ESV ]
81:9. There shall be no strange god among you; you shall not bow down to a foreign god.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 81 : 9 [ KJV ]
81:9. There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 81 : 9 [ RSV ]
81:9. There shall be no strange god among you; you shall not bow down to a foreign god.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 81 : 9 [ RV ]
81:9. There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 81 : 9 [ YLT ]
81:9. There is not in thee a strange god, And thou bowest not thyself to a strange god.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 81 : 9 [ ERVEN ]
81:9. Don't worship any of the false gods that the foreigners worship.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 81 : 9 [ WEB ]
81:9. There shall be no strange god in you, Neither shall you worship any foreign god.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 81 : 9 [ KJVP ]
81:9. There shall no H3808 strange H2114 god H410 be H1961 in thee; neither H3808 shalt thou worship H7812 any strange H5236 god. H410

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP