സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83 : 18 [ MOV ]
83:18. അങ്ങനെ അവർ യഹോവ എന്നു നാമമുള്ള നീ മാത്രം സർവ്വഭൂമിക്കുംമീതെ അത്യുന്നതൻ എന്നു അറിയും.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83 : 18 [ NET ]
83:18. Then they will know that you alone are the LORD, the sovereign king over all the earth.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83 : 18 [ NLT ]
83:18. Then they will learn that you alone are called the LORD, that you alone are the Most High, supreme over all the earth. For the choir director: A psalm of the descendants of Korah, to be accompanied by a stringed instrument.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83 : 18 [ ASV ]
83:18. That they may know that thou alone, whose name is Jehovah, Art the Most High over all the earth. Psalm 84 For the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of the sons of Korah.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83 : 18 [ ESV ]
83:18. that they may know that you alone, whose name is the LORD, are the Most High over all the earth.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83 : 18 [ KJV ]
83:18. That [men] may know that thou, whose name alone [is] JEHOVAH, [art] the most high over all the earth.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83 : 18 [ RSV ]
83:18. Let them know that thou alone, whose name is the LORD, art the Most High over all the earth.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83 : 18 [ RV ]
83:18. That they may know that thou alone, whose name is JEHOVAH, art the Most High over all the earth.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83 : 18 [ YLT ]
83:18. And they know that Thou -- (Thy name [is] Jehovah -- by Thyself,) [Art] the Most High over all the earth!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83 : 18 [ ERVEN ]
83:18. Then they will know that your name is Yahweh — that you alone are the Lord. They will know that you are God Most High, ruler over all the earth!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83 : 18 [ WEB ]
83:18. That they may know that you alone, whose name is Yahweh, Are the Most High over all the earth.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83 : 18 [ KJVP ]
83:18. That [men] may know H3045 that H3588 thou, H859 whose name H8034 alone H905 [is] JEHOVAH, H3068 [art] the most high H5945 over H5921 all H3605 the earth. H776

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP