സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83 : 3 [ MOV ]
83:3. അവർ നിന്റെ ജനത്തിന്റെ നേരെ ഉപായം വിചാരിക്കയും നിന്റെ ഗുപ്തന്മാരുടെ നേരെ ദുരാലോചന കഴിക്കയും ചെയ്യുന്നു.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83 : 3 [ NET ]
83:3. They carefully plot against your people, and make plans to harm the ones you cherish.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83 : 3 [ NLT ]
83:3. They devise crafty schemes against your people; they conspire against your precious ones.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83 : 3 [ ASV ]
83:3. Thy take crafty counsel against thy people, And consult together against thy hidden ones.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83 : 3 [ ESV ]
83:3. They lay crafty plans against your people; they consult together against your treasured ones.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83 : 3 [ KJV ]
83:3. They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83 : 3 [ RSV ]
83:3. They lay crafty plans against thy people; they consult together against thy protected ones.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83 : 3 [ RV ]
83:3. They take crafty counsel against thy people, and consult together against thy hidden ones.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83 : 3 [ YLT ]
83:3. Against Thy people they take crafty counsel, And consult against Thy hidden ones.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83 : 3 [ ERVEN ]
83:3. They are making secret plans against your people. Your enemies are discussing plans against the people you love.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83 : 3 [ WEB ]
83:3. They conspire with cunning against your people. They plot against your cherished ones.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83 : 3 [ KJVP ]
83:3. They have taken crafty H6191 counsel H5475 against H5921 thy people, H5971 and consulted H3289 against H5921 thy hidden ones. H6845

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP