സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83 : 4 [ MOV ]
83:4. വരുവിൻ, യിസ്രായേൽ ഒരു ജാതിയായിരിക്കാതവണ്ണം നാം അവരെ മുടിച്ചുകളക. അവരുടെ പേർ ഇനി ആരും ഓർക്കരുതു എന്നു അവർ പറഞ്ഞു.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83 : 4 [ NET ]
83:4. They say, "Come on, let's annihilate them so they are no longer a nation! Then the name of Israel will be remembered no more."
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83 : 4 [ NLT ]
83:4. "Come," they say, "let us wipe out Israel as a nation. We will destroy the very memory of its existence."
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83 : 4 [ ASV ]
83:4. They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; That the name of Israel may be no more in remembrance.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83 : 4 [ ESV ]
83:4. They say, "Come, let us wipe them out as a nation; let the name of Israel be remembered no more!"
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83 : 4 [ KJV ]
83:4. They have said, Come, and let us cut them off from [being] a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83 : 4 [ RSV ]
83:4. They say, "Come, let us wipe them out as a nation; let the name of Israel be remembered no more!"
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83 : 4 [ RV ]
83:4. They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83 : 4 [ YLT ]
83:4. They have said, `Come, And we cut them off from [being] a nation, And the name of Israel is not remembered any more.`
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83 : 4 [ ERVEN ]
83:4. They say, "Come, let us destroy them completely. Then no one will ever again remember the name Israel. "
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83 : 4 [ WEB ]
83:4. "Come," they say, "and let\'s destroy them as a nation, That the name of Israel may be remembered no more."
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83 : 4 [ KJVP ]
83:4. They have said, H559 Come, H1980 and let us cut them off H3582 from [being] a nation H4480 H1471 ; that the name H8034 of Israel H3478 may be no H3808 more H5750 in remembrance. H2142

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP