സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 86 : 1 [ MOV ]
86:1. യഹോവേ, ചെവി ചായിക്കേണമേ; എനിക്കുത്തരമരുളേണമേ; ഞാൻ എളിയവനും ദരിദ്രനും ആകുന്നു.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 86 : 1 [ NET ]
86:1. [A prayer of David.] Listen O LORD! Answer me! For I am oppressed and needy.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 86 : 1 [ NLT ]
86:1. Bend down, O LORD, and hear my prayer; answer me, for I need your help.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 86 : 1 [ ASV ]
86:1. Bow down thine ear, O Jehovah, and answer me; For I am poor and needy.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 86 : 1 [ ESV ]
86:1. A PRAYER OF DAVID. Incline your ear, O LORD, and answer me, for I am poor and needy.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 86 : 1 [ KJV ]
86:1. Bow down thine ear, O LORD, hear me: for I [am] poor and needy.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 86 : 1 [ RSV ]
86:1. A Prayer of David. Incline thy ear, O LORD, and answer me, for I am poor and needy.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 86 : 1 [ RV ]
86:1. Bow down thine ear, O LORD, and answer me; for I am poor and needy.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 86 : 1 [ YLT ]
86:1. A Prayer of David. Incline, O Jehovah, Thine ear, Answer me, for I [am] poor and needy.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 86 : 1 [ ERVEN ]
86:1. A prayer of David. I am a poor, helpless man. Lord, please listen to me and answer my prayer!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 86 : 1 [ WEB ]
86:1. A Prayer by David. Hear, Yahweh, and answer me, For I am poor and needy.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 86 : 1 [ KJVP ]
86:1. A Prayer H8605 of David. H1732 Bow down H5186 thine ear, H241 O LORD H3068 hear H6030 me: for H3588 I H589 [am] poor H6041 and needy. H34

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP