സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 86 : 12 [ MOV ]
86:12. എന്റെ ദൈവമായ കർത്താവേ, ഞാൻ പൂർണ്ണഹൃദയത്തോടെ നിന്നെ സ്തുതിക്കും; നിന്റെ നാമത്തെ എന്നേക്കും മഹത്വപ്പെടുത്തും.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 86 : 12 [ NET ]
86:12. O Lord, my God, I will give you thanks with my whole heart! I will honor your name continually!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 86 : 12 [ NLT ]
86:12. With all my heart I will praise you, O Lord my God. I will give glory to your name forever,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 86 : 12 [ ASV ]
86:12. I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart; And I will glorify thy name for evermore.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 86 : 12 [ ESV ]
86:12. I give thanks to you, O Lord my God, with my whole heart, and I will glorify your name forever.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 86 : 12 [ KJV ]
86:12. I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 86 : 12 [ RSV ]
86:12. I give thanks to thee, O Lord my God, with my whole heart, and I will glorify thy name for ever.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 86 : 12 [ RV ]
86:12. I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart; and I will glorify thy name for evermore.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 86 : 12 [ YLT ]
86:12. I confess Thee, O Lord my God, with all my heart, And I honour Thy name to the age.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 86 : 12 [ ERVEN ]
86:12. My Lord God, I praise you with all my heart. I will honor your name forever!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 86 : 12 [ WEB ]
86:12. I will praise you, Lord my God, with my whole heart. I will glorify your name forevermore.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 86 : 12 [ KJVP ]
86:12. I will praise H3034 thee , O Lord H136 my God, H430 with all H3605 my heart: H3824 and I will glorify H3513 thy name H8034 forevermore. H5769

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP