സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 92 : 4 [ MOV ]
92:4. യഹോവേ, നിന്റെ പ്രവൃത്തികൊണ്ടു നീ എന്നെ സന്തോഷിപ്പിക്കുന്നു; ഞാൻ നിന്റെ കൈകളുടെ പ്രവൃത്തികളെ കുറിച്ചു ഘോഷിച്ചുല്ലസിക്കുന്നു.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 92 : 4 [ NET ]
92:4. For you, O LORD, have made me happy by your work. I will sing for joy because of what you have done.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 92 : 4 [ NLT ]
92:4. You thrill me, LORD, with all you have done for me! I sing for joy because of what you have done.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 92 : 4 [ ASV ]
92:4. For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 92 : 4 [ ESV ]
92:4. For you, O LORD, have made me glad by your work; at the works of your hands I sing for joy.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 92 : 4 [ KJV ]
92:4. For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 92 : 4 [ RSV ]
92:4. For thou, O LORD, hast made me glad by thy work; at the works of thy hands I sing for joy.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 92 : 4 [ RV ]
92:4. For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 92 : 4 [ YLT ]
92:4. For Thou hast caused me to rejoice, O Jehovah, in Thy work, Concerning the works of Thy hands I sing.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 92 : 4 [ ERVEN ]
92:4. Lord, you make us very happy because of what you did. I gladly sing about it.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 92 : 4 [ WEB ]
92:4. For you, Yahweh, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 92 : 4 [ KJVP ]
92:4. For H3588 thou, LORD, H3068 hast made me glad H8055 through thy work: H6467 I will triumph H7442 in the works H4639 of thy hands. H3027

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP