സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 94 : 11 [ MOV ]
94:11. മനുഷ്യരുടെ വിചാരങ്ങളെ മായ എന്നു യഹോവ അറിയുന്നു.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 94 : 11 [ NET ]
94:11. The LORD knows that peoples' thoughts are morally bankrupt.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 94 : 11 [ NLT ]
94:11. The LORD knows people's thoughts; he knows they are worthless!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 94 : 11 [ ASV ]
94:11. Jehovah knoweth the thoughts of man, That they are vanity.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 94 : 11 [ ESV ]
94:11. the LORD- knows the thoughts of man, that they are but a breath.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 94 : 11 [ KJV ]
94:11. The LORD knoweth the thoughts of man, that they [are] vanity.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 94 : 11 [ RSV ]
94:11. the LORD, knows the thoughts of man, that they are but a breath.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 94 : 11 [ RV ]
94:11. The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 94 : 11 [ YLT ]
94:11. He knoweth the thoughts of man, that they [are] vanity.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 94 : 11 [ ERVEN ]
94:11. He knows what people are thinking. He knows that their thoughts are like a puff of wind.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 94 : 11 [ WEB ]
94:11. Yahweh knows the thoughts of man, That they are futile.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 94 : 11 [ KJVP ]
94:11. The LORD H3068 knoweth H3045 the thoughts H4284 of man, H120 that H3588 they H1992 [are] vanity. H1892

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP