സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 94 : 21 [ MOV ]
94:21. നീതിമാന്റെ പ്രാണന്നു വിരോധമായി അവർ കൂട്ടംകൂടുന്നു; കുറ്റമില്ലാത്ത രക്തത്തെ അവർ ശിക്ഷെക്കു വിധിക്കുന്നു.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 94 : 21 [ NET ]
94:21. They conspire against the blameless, and condemn to death the innocent.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 94 : 21 [ NLT ]
94:21. They gang up against the righteous and condemn the innocent to death.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 94 : 21 [ ASV ]
94:21. They gather themselves together against the soul of the righteous, And condemn the innocent blood.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 94 : 21 [ ESV ]
94:21. They band together against the life of the righteous and condemn the innocent to death.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 94 : 21 [ KJV ]
94:21. They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 94 : 21 [ RSV ]
94:21. They band together against the life of the righteous, and condemn the innocent to death.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 94 : 21 [ RV ]
94:21. They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 94 : 21 [ YLT ]
94:21. They decree against the soul of the righteous, And innocent blood declare wicked.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 94 : 21 [ ERVEN ]
94:21. They attack those who do right. They say innocent people are guilty and put them to death.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 94 : 21 [ WEB ]
94:21. They gather themselves together against the soul of the righteous, And condemn the innocent blood.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 94 : 21 [ KJVP ]
94:21. They gather themselves together H1413 against H5921 the soul H5315 of the righteous, H6662 and condemn H7561 the innocent H5355 blood. H1818
❮
❯