സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 96 : 11 [ MOV ]
96:11. ആകാശം സന്തോഷിക്കയും ഭൂമി ആനന്ദിക്കയും സമുദ്രവും അതിന്റെ നിറെവും മുഴങ്ങുകയും ചെയ്യട്ടെ.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 96 : 11 [ NET ]
96:11. Let the sky rejoice, and the earth be happy! Let the sea and everything in it shout!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 96 : 11 [ NLT ]
96:11. Let the heavens be glad, and the earth rejoice! Let the sea and everything in it shout his praise!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 96 : 11 [ ASV ]
96:11. Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof;
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 96 : 11 [ ESV ]
96:11. Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and all that fills it;
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 96 : 11 [ KJV ]
96:11. Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 96 : 11 [ RSV ]
96:11. Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and all that fills it;
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 96 : 11 [ RV ]
96:11. Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and the fulness thereof;
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 96 : 11 [ YLT ]
96:11. The heavens joy, and the earth is joyful, The sea and its fulness roar.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 96 : 11 [ ERVEN ]
96:11. Let the heavens rejoice and the earth be happy! Let the sea and everything in it shout for joy!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 96 : 11 [ WEB ]
96:11. Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and it\'s fullness!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 96 : 11 [ KJVP ]
96:11. Let the heavens H8064 rejoice, H8055 and let the earth H776 be glad; H1523 let the sea H3220 roar, H7481 and the fullness H4393 thereof.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP