പുറപ്പാടു് 1 : 21 [ MOV ]
1:21. സൂതി കർമ്മിണികൾ ദൈവത്തെ ഭയപ്പെടുകകൊണ്ടു അവൻ അവർക്കു കുടുംബവർദ്ധന നല്കി.
പുറപ്പാടു് 1 : 21 [ NET ]
1:21. And because the midwives feared God, he made households for them.
പുറപ്പാടു് 1 : 21 [ NLT ]
1:21. And because the midwives feared God, he gave them families of their own.
പുറപ്പാടു് 1 : 21 [ ASV ]
1:21. And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them households.
പുറപ്പാടു് 1 : 21 [ ESV ]
1:21. And because the midwives feared God, he gave them families.
പുറപ്പാടു് 1 : 21 [ KJV ]
1:21. And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.
പുറപ്പാടു് 1 : 21 [ RSV ]
1:21. And because the midwives feared God he gave them families.
പുറപ്പാടു് 1 : 21 [ RV ]
1:21. And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.
പുറപ്പാടു് 1 : 21 [ YLT ]
1:21. and it cometh to pass, because the midwives have feared God, that He maketh for them households;
പുറപ്പാടു് 1 : 21 [ ERVEN ]
1:21.
പുറപ്പാടു് 1 : 21 [ WEB ]
1:21. It happened, because the midwives feared God, that he gave them families.
പുറപ്പാടു് 1 : 21 [ KJVP ]
1:21. And it came to pass, H1961 because H3588 the midwives H3205 feared H3372 H853 God, H430 that he made H6213 them houses. H1004

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP