പുറപ്പാടു് 1 : 22 [ MOV ]
1:22. പിന്നെ ഫറവോൻ തന്റെ സകലജനത്തോടും: ജനിക്കുന്ന ഏതു ആൺകുട്ടിയെയും നദിയിൽ ഇട്ടുകളയേണമെന്നും ഏതു പെൺകുട്ടിയെയും ജീവനോടെ രക്ഷിക്കേണമെന്നും കല്പിച്ചു.
പുറപ്പാടു് 1 : 22 [ NET ]
1:22. Then Pharaoh commanded all his people, "All sons that are born you must throw into the river, but all daughters you may let live."
പുറപ്പാടു് 1 : 22 [ NLT ]
1:22. Then Pharaoh gave this order to all his people: "Throw every newborn Hebrew boy into the Nile River. But you may let the girls live."
പുറപ്പാടു് 1 : 22 [ ASV ]
1:22. And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.
പുറപ്പാടു് 1 : 22 [ ESV ]
1:22. Then Pharaoh commanded all his people, "Every son that is born to the Hebrews you shall cast into the Nile, but you shall let every daughter live."
പുറപ്പാടു് 1 : 22 [ KJV ]
1:22. And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.
പുറപ്പാടു് 1 : 22 [ RSV ]
1:22. Then Pharaoh commanded all his people, "Every son that is born to the Hebrews you shall cast into the Nile, but you shall let every daughter live."
പുറപ്പാടു് 1 : 22 [ RV ]
1:22. And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.
പുറപ്പാടു് 1 : 22 [ YLT ]
1:22. and Pharaoh layeth a charge on all his people, saying, `Every son who is born -- into the River ye do cast him, and every daughter ye do keep alive.`
പുറപ്പാടു് 1 : 22 [ ERVEN ]
1:22. So Pharaoh gave this command to his own people: "If the Hebrew women give birth to a baby girl, let it live. But if they have a baby boy, you must throw it into the Nile River."
പുറപ്പാടു് 1 : 22 [ WEB ]
1:22. Pharaoh charged all his people, saying, "You shall cast every son who is born into the river, and every daughter you shall save alive."
പുറപ്പാടു് 1 : 22 [ KJVP ]
1:22. And Pharaoh H6547 charged H6680 all H3605 his people, H5971 saying, H559 Every H3605 son H1121 that is born H3209 ye shall cast H7993 into the river, H2975 and every H3605 daughter H1323 ye shall save alive. H2421

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP