പുറപ്പാടു് 10 : 12 [ MOV ]
10:12. അപ്പോൾ യഹോവ മോശെയോടു: നിലത്തിലെ സകലസസ്യാദികളും കല്മഴയിൽ ശേഷിച്ചതു ഒക്കെയും തിന്നുകളയേണ്ടതിന്നു വെട്ടുക്കിളി മിസ്രയീംദേശത്തു വരുവാൻ നിന്റെ കൈ ദേശത്തിന്മേൽ നീട്ടുക എന്നു പറഞ്ഞു.
പുറപ്പാടു് 10 : 12 [ NET ]
10:12. The LORD said to Moses, "Extend your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up over the land of Egypt and eat everything that grows in the ground, everything that the hail has left."
പുറപ്പാടു് 10 : 12 [ NLT ]
10:12. Then the LORD said to Moses, "Raise your hand over the land of Egypt to bring on the locusts. Let them cover the land and devour every plant that survived the hailstorm."
പുറപ്പാടു് 10 : 12 [ ASV ]
10:12. And Jehovah said unto Moses, Stretch out thy hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up upon the land of Egypt, and eat every herb of the land, even all that the hail hath left.
പുറപ്പാടു് 10 : 12 [ ESV ]
10:12. Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand over the land of Egypt for the locusts, so that they may come upon the land of Egypt and eat every plant in the land, all that the hail has left."
പുറപ്പാടു് 10 : 12 [ KJV ]
10:12. And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up upon the land of Egypt, and eat every herb of the land, [even] all that the hail hath left.
പുറപ്പാടു് 10 : 12 [ RSV ]
10:12. Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come upon the land of Egypt, and eat every plant in the land, all that the hail has left."
പുറപ്പാടു് 10 : 12 [ RV ]
10:12. And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up upon the land of Egypt, and eat every herb of the land, even all that the hail hath left.
പുറപ്പാടു് 10 : 12 [ YLT ]
10:12. And Jehovah saith unto Moses, `Stretch out thy hand against the land of Egypt for the locust, and it goeth up against the land of Egypt, and doth eat every herb of the land -- all that the hail hath left.`
പുറപ്പാടു് 10 : 12 [ ERVEN ]
10:12. The Lord told Moses, "Raise your hand over the land of Egypt and the locusts will come! They will spread all over the land of Egypt and will eat all the plants that the hail did not destroy."
പുറപ്പാടു് 10 : 12 [ WEB ]
10:12. Yahweh said to Moses, "Stretch out your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up on the land of Egypt, and eat every herb of the land, even all that the hail has left."
പുറപ്പാടു് 10 : 12 [ KJVP ]
10:12. And the LORD H3068 said H559 unto H413 Moses, H4872 Stretch out H5186 thine hand H3027 over H5921 the land H776 of Egypt H4714 for the locusts, H697 that they may come up H5927 upon H5921 the land H776 of Egypt, H4714 and eat H398 H853 every H3605 herb H6212 of the land, H776 [even] H853 all H3605 that H834 the hail H1259 hath left. H7604

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP