പുറപ്പാടു് 10 : 25 [ MOV ]
10:25. അതിന്നു മോശെ പറഞ്ഞതു: ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവെക്കു അർപ്പിക്കേണ്ടതിന്നു യാഗങ്ങൾക്കും സർവ്വാംഗഹോമങ്ങൾക്കും വേണ്ടി മൃഗങ്ങളെയും നീ ഞങ്ങൾക്കു തരേണം.
പുറപ്പാടു് 10 : 25 [ NET ]
10:25. But Moses said, "Will you also provide us with sacrifices and burnt offerings that we may present them to the LORD our God?
പുറപ്പാടു് 10 : 25 [ NLT ]
10:25. "No," Moses said, "you must provide us with animals for sacrifices and burnt offerings to the LORD our God.
പുറപ്പാടു് 10 : 25 [ ASV ]
10:25. And Moses said, Thou must also give into our hand sacrifices and burnt-offerings, that we may sacrifice unto Jehovah our God.
പുറപ്പാടു് 10 : 25 [ ESV ]
10:25. But Moses said, "You must also let us have sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice to the LORD our God.
പുറപ്പാടു് 10 : 25 [ KJV ]
10:25. And Moses said, Thou must give us also sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice unto the LORD our God.
പുറപ്പാടു് 10 : 25 [ RSV ]
10:25. But Moses said, "You must also let us have sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice to the LORD our God.
പുറപ്പാടു് 10 : 25 [ RV ]
10:25. And Moses said, Thou must also give into our hand sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice unto the LORD our God.
പുറപ്പാടു് 10 : 25 [ YLT ]
10:25. and Moses saith, `Thou also dost give in our hand sacrifices and burnt-offerings, and we have prepared for Jehovah our God;
പുറപ്പാടു് 10 : 25 [ ERVEN ]
10:25. Moses said, "No, we will take them all. In fact, you will give us offerings and sacrifices for us to use in worshiping the Lord our God.
പുറപ്പാടു് 10 : 25 [ WEB ]
10:25. Moses said, "You must also give into our hand sacrifices and burnt-offerings, that we may sacrifice to Yahweh our God.
പുറപ്പാടു് 10 : 25 [ KJVP ]
10:25. And Moses H4872 said, H559 Thou H859 must give H5414 us H3027 also H1571 sacrifices H2077 and burnt offerings, H5930 that we may sacrifice H6213 unto the LORD H3068 our God. H430

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP