പുറപ്പാടു് 16 : 24 [ MOV ]
16:24. മോശെ കല്പിച്ചതുപോലെ അവർ അതു പിറ്റെന്നാളേക്കു സൂക്ഷിച്ചുവെച്ചു; അതു നാറിപ്പോയില്ല, കൃമിച്ചതുമില്ല.
പുറപ്പാടു് 16 : 24 [ NET ]
16:24. So they put it aside until the morning, just as Moses had commanded, and it did not stink, nor were there any worms in it.
പുറപ്പാടു് 16 : 24 [ NLT ]
16:24. So they put some aside until morning, just as Moses had commanded. And in the morning the leftover food was wholesome and good, without maggots or odor.
പുറപ്പാടു് 16 : 24 [ ASV ]
16:24. And they laid it up till the morning, as Moses bade: and it did not become foul, neither was there any worm therein.
പുറപ്പാടു് 16 : 24 [ ESV ]
16:24. So they laid it aside till the morning, as Moses commanded them, and it did not stink, and there were no worms in it.
പുറപ്പാടു് 16 : 24 [ KJV ]
16:24. And they laid it up till the morning, as Moses bade: and it did not stink, neither was there any worm therein.
പുറപ്പാടു് 16 : 24 [ RSV ]
16:24. So they laid it by till the morning, as Moses bade them; and it did not become foul, and there were no worms in it.
പുറപ്പാടു് 16 : 24 [ RV ]
16:24. And they laid it up till the morning, as Moses bade: and it did not stink, neither was there any worm therein.
പുറപ്പാടു് 16 : 24 [ YLT ]
16:24. And they let it rest until the morning, as Moses hath commanded, and it hath not stank, and a worm hath not been in it.
പുറപ്പാടു് 16 : 24 [ ERVEN ]
16:24. So the people saved the rest of the food for the next day, as Moses had commanded, and none of the food spoiled or had worms in it.
പുറപ്പാടു് 16 : 24 [ WEB ]
16:24. They laid it up until the morning, as Moses asked, and it didn\'t become foul, neither was there any worm in it.
പുറപ്പാടു് 16 : 24 [ KJVP ]
16:24. And they laid it up H5117 H853 till H5704 the morning, H1242 as H834 Moses H4872 bade: H6680 and it did not H3808 stink, H887 neither H3808 was H1961 there any worm H7415 therein.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP