പുറപ്പാടു് 17 : 6 [ MOV ]
17:6. ഞാൻ ഹോരേബിൽ നിന്റെ മുമ്പാകെ പാറയുടെ മേൽ നില്ക്കും; നീ പാറയെ അടിക്കേണം; ഉടനെ ജനത്തിന്നു കുടിപ്പാൻ വെള്ളം അതിൽനിന്നു പുറപ്പെടും എന്നു കല്പിച്ചു. യിസ്രായേൽമൂപ്പന്മാർ കാൺകെ മോശെ അങ്ങനെ ചെയ്തു.
പുറപ്പാടു് 17 : 6 [ NET ]
17:6. I will be standing before you there on the rock in Horeb, and you will strike the rock, and water will come out of it so that the people may drink." And Moses did so in plain view of the elders of Israel.
പുറപ്പാടു് 17 : 6 [ NLT ]
17:6. I will stand before you on the rock at Mount Sinai. Strike the rock, and water will come gushing out. Then the people will be able to drink." So Moses struck the rock as he was told, and water gushed out as the elders looked on.
പുറപ്പാടു് 17 : 6 [ ASV ]
17:6. Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb; and thou shalt smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. And Moses did so in the sight of the elders of Israel.
പുറപ്പാടു് 17 : 6 [ ESV ]
17:6. Behold, I will stand before you there on the rock at Horeb, and you shall strike the rock, and water shall come out of it, and the people will drink." And Moses did so, in the sight of the elders of Israel.
പുറപ്പാടു് 17 : 6 [ KJV ]
17:6. Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb; and thou shalt smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. And Moses did so in the sight of the elders of Israel.
പുറപ്പാടു് 17 : 6 [ RSV ]
17:6. Behold, I will stand before you there on the rock at Horeb; and you shall strike the rock, and water shall come out of it, that the people may drink." And Moses did so, in the sight of the elders of Israel.
പുറപ്പാടു് 17 : 6 [ RV ]
17:6. Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb; and thou shalt smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. And Moses did so in the sight of the elders of Israel.
പുറപ്പാടു് 17 : 6 [ YLT ]
17:6. Lo, I am standing before thee there on the rock in Horeb, and thou hast smitten on the rock, and waters have come out from it, and the people have drunk.` And Moses doth so before the eyes of the elders of Israel,
പുറപ്പാടു് 17 : 6 [ ERVEN ]
17:6. I will stand before you on a rock at Horeb. Hit that rock with the walking stick and water will come out of it. Then the people can drink." Moses did these things and the elders of Israel saw it.
പുറപ്പാടു് 17 : 6 [ WEB ]
17:6. Behold, I will stand before you there on the rock in Horeb. You shall strike the rock, and water will come out of it, that the people may drink." Moses did so in the sight of the elders of Israel.
പുറപ്പാടു് 17 : 6 [ KJVP ]
17:6. Behold H2009 , I will stand H5975 before H6440 thee there H8033 upon H5921 the rock H6697 in Horeb; H2722 and thou shalt smite H5221 the rock, H6697 and there shall come H3318 water H4325 out of H4480 it , that the people H5971 may drink. H8354 And Moses H4872 did H6213 so H3651 in the sight H5869 of the elders H2205 of Israel. H3478

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP