പുറപ്പാടു് 19 : 13 [ MOV ]
19:13. കൈ തൊടാതെ അവനെ കല്ലെറിഞ്ഞോ എയ്തോ കൊന്നുകളയേണം; മൃഗമായാലും മനുഷ്യനായാലും ജീവനോടിരിക്കരുതു. കാഹളം ദീർഘമായി ധ്വനിക്കുമ്പോൾ അവർ പർവ്വതത്തിന്നു അടുത്തു വരട്ടെ.
പുറപ്പാടു് 19 : 13 [ NET ]
19:13. No hand will touch him— but he will surely be stoned or shot through, whether a beast or a human being; he must not live.' When the ram's horn sounds a long blast they may go up on the mountain."
പുറപ്പാടു് 19 : 13 [ NLT ]
19:13. No hand may touch the person or animal that crosses the boundary; instead, stone them or shoot them with arrows. They must be put to death.' However, when the ram's horn sounds a long blast, then the people may go up on the mountain. "
പുറപ്പാടു് 19 : 13 [ ASV ]
19:13. no hand shall touch him, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, he shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.
പുറപ്പാടു് 19 : 13 [ ESV ]
19:13. No hand shall touch him, but he shall be stoned or shot; whether beast or man, he shall not live.' When the trumpet sounds a long blast, they shall come up to the mountain."
പുറപ്പാടു് 19 : 13 [ KJV ]
19:13. There shall not an hand touch it, but he shall surely be stoned, or shot through; whether [it be] beast or man, it shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.
പുറപ്പാടു് 19 : 13 [ RSV ]
19:13. no hand shall touch him, but he shall be stoned or shot; whether beast or man, he shall not live.' When the trumpet sounds a long blast, they shall come up to the mountain."
പുറപ്പാടു് 19 : 13 [ RV ]
19:13. no hand shall touch him, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, it shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.
പുറപ്പാടു് 19 : 13 [ YLT ]
19:13. a hand cometh not against him, for he is certainly stoned or shot through, whether beast or man it liveth not; in the drawing out of the jubilee cornet they go up into the mount.`
പുറപ്പാടു് 19 : 13 [ ERVEN ]
19:13.
പുറപ്പാടു് 19 : 13 [ WEB ]
19:13. No hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot through; whether it is animal or man, he shall not live.\' When the trumpet sounds long, they shall come up to the mountain."
പുറപ്പാടു് 19 : 13 [ KJVP ]
19:13. There shall not H3808 a hand H3027 touch H5060 it, but H3588 he shall surely be stoned H5619 H5619 , or H176 shot through H3384 H3384 ; whether H518 [it] [be] beast H929 or H518 man, H376 it shall not H3808 live: H2421 when the trumpet H3104 soundeth long, H4900 they H1992 shall come up H5927 to the mount. H2022

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP